every single day:1日も欠かさず

今日は every single ~ という表現についてお話します。基本の形として every single day をそのまま覚えておきましょう。「1日も欠かさずに」という意味です。

以下によく使われる例を掲げます。

I study English every single day.
「僕は毎日欠かさず英語を勉強しています」

I drink a glass of milk every single morning.
「私は毎朝必ずコップに1杯牛乳を飲みます」

The meal was delicious. We enjoyed every single bite.
「食事はとても美味しくて、一口一口を味わいながらいただきました」

Make sure that every single page has a help link.
「すべてのページにヘルプリンクを表示すること」

最後に、言われるとちょっとコワイかもしれない例文。

I still remember every single word you said.
「私、あなたの言った言葉は一語一句全部覚えてるわ」

こんな感じで使います。

このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)

  1. Takako Masuyama said:

    I hardly ever miss a day. これも一日も欠かさずという意味で使いますか?

    2022年1月17日
    Reply
    • junko said:

      質問ありがとうございます。

      たとえば、こんな場合は「一日も欠かさず」というニュアンスになるかと思います。
      I run every morning. I hardly ever miss a day.
      「私は毎朝ランニングをします。ほとんど1日も休みません」

      こちらの場合は「皆勤」といった感じでしょうか。
      I’ve never missed a day of school.
      「学校を1日も欠席したことがない」

      これでだいじょうぶかな。

      2022年1月18日
      Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です