When am I eligible?:何歳から適用になりますか?

読者の方から質問をいただきました。海外旅行に行ったとき、「シニア割引は何歳から適用になるのか」訊ねたかったのだけど、うまく伝わらなかった。こういうときは、どう訊ねたらよいのでしょうか。という質問でした。では、お答えします。

ここでは eligible という単語を使います。「~を受ける(法的)資格がある」とか「~の適用対象である」というときに使う形容詞です。

At what age am I eligible for senior discounts?
「私は何歳でシニア割引の対象になりますか?」

When を使っても表現できます。

When am I eligible for senior discounts?
「私はいつシニア割引の対象になりますか?」

さて、what や when を使った英文はすぐに思い浮かばないかもしれません。でもだいじょうぶ。質問のしかたは幾通りもあるのです。

たとえば。

I’m 65. Am I eligible for senior discounts?
「私は65歳なんですが、シニア割引の対象になりますか?」

もし eligible という単語が出てこなかったら? 問題なーい!

I’m 65. Can I get senior discounts?
「私は65歳なんですが、シニア割引を受けられますか?」

これなら、単語も文法も中学で学んだ英語で十分事足ります。要は自分の知りたい情報が取得できればいいのです。一度訊いて求める情報が得られないとき、または日本語の質問をそのまま英文にできそうにないときは、言い方を変えてみましょう。当たり前と言えばあまりに当たり前のことですが、とてもとても重要なポイントです。

質問ありがとう!

このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)

メールアドレスが公開されることはありません。