カテゴリー: <span>日々の英語</span>

お昼ご飯くらいゆっくり食べたいものですが、仕事が忙しいとそうもいかない。そういうときは「サクッとランチ」、なんていいますが、英語にも同じような表現があります。「掴む」という意味の動詞 grab を使います。

日々の英語

旅行とか結婚式とか引っ越しとか、コロナ禍で私たちは多くのことを保留にしてきました。保留とは、すぐに決定や実行や発表をせずに、先に延ばすことです。英語ではしばしばこれを「待ち針を打つ」と表現します。

日々の英語

低い枝に生る果実のお話をしたら、キツネとぶどうのイソップ寓話を思い出しました。高い枝に実るぶどうをうらめしそうに見やりながら、「あれは酸っぱいぶどうさ」と負け惜しみをいうキツネ。「酸っぱいぶどう」はsour grapes です。これもイディオムとして使われます。

日々の英語

雨が降っていたけれど、お友だちとお出かけしました。お買い物をして、ご飯を食べて。ああ楽しかった。でもそろそろ帰宅の時間。駅前で別れてそれぞれの家路につきます。じゃあね。またね。別れ際のあいさつの定番です。では、雨の日の「じゃあね」は英語で何という?

日々の英語

外国人観光客の受け入れが解禁になる一方で、日本から海外に出かける人も出てきましたね。旅行といえば travel。でも travel が常に「旅行」であるとは限りません。日本語にするときに「旅行」の二文字を使わないこともあるのです。今回は旅行ではない travel のお話。

日々の英語

外国人観光客の受け入れがついに再開されるようです。ただし、添乗員付きのツアー客限定で、3密回避やマスクの着用など、基本的な感染対策は厳守だとか。添乗員さんたちはたいへんですね。さておさらい。「3密」は英語で何という?

日々の英語

いま、米国は深刻な粉ミルク不足に直面しています。この状況を打開するために、乳幼児用の粉ミルクを欧州から軍用機で緊急輸入しているとのこと。その名も「粉ミルク空輸作戦」、英語では Operation Fly Formula です。

日々の英語

日々の英語

トイレが詰まった。トイレの水が流れない。使う頻度は高くないかもしれないけれど、備えあれば憂いなし。必要なときにすぐに取り出して使えるようにしておきましょう。旅先のホテルなんかで使えるかもよ。

日々の英語

日々の英語