今年の冬は寒かったですね。来週あたりから、ようやく寒さの緩む日も出てくるようです。先月6日には東京23区に大雪警報も発令されました。2018 年 1 月以来、4 年ぶりのことでした。この「~年ぶり」という言い回し、英語では「~年間で初めて」と表現します。
カテゴリー: <span>日々の英語</span>
「いわゆる」を漢字で書けますか?「所謂」です。「世に言うところの」とか「俗に言う」という意味ですね。英語では so-called です。わりと知名度の高いフレーズだと思います。でも、このフレーズは「俗に言う」以上の意味で使われることがあるのですよ。どんな意味?
2月22日は「猫の日」だそうです。2がみっつ並んでニャンニャンニャン。今年は2022年で2がむっつ並びます。「スーパー猫の日」だそうです。200年後が楽しみですね。
美容院で髪を切ってもらう。歯医者で虫歯を治療してもらう。キッチンをリフォームしてもらう。すぐに英語で言える? すべて使役動詞の have を使って表現します。
homework といえば「宿題」です。でも、英語の homework は子どもの課題に限りません。学校を卒業すれば宿題とはさよならかもしれませんが、homework は社会人になってもついて回ります。え、なんで?
何を隠そう私は運動が苦手です。スポーツ全般だめです。人生で一度も逆上がりを成功させたことがありません。氷の上でジャンプして4回まわるとか、足に板履いて高いところから飛び降りるとか。あれらは何なのでしょうか。
「トリメタジジン」という単語に接して最初に思ったのは、「ジジン」じゃないね。でした。もはやこれは習い性というか職業病というか。英語では何というのだろうと疑問に思った単語を見ると、調べずにはいられません。
あなたを愛していないわけじゃない。ただ自分の人生を自由に生きたいだけなのよ。英語で言えますか?
英語では、何かを「締め切りより前に」終わらせたり、「予定より早めに」実行したりするとき、あるいは何かが「手配していた時間より前に」発生するとき、ahead of time を使ってこれを表現します。
会員数はどのくらい? 詳しい数字は確認が必要だけど、いま思いつく限りでは300人くらいかと。今日は、この「いま思いつく限りでは」に相当する英語のフレーズをご紹介します。知ってると思いのほか便利ですよ。